বৃহস্পতিবার, নভেম্বর ০৩, ২০০৫

পরাজয়

নৈঃশব্দ বলে :
সত্য প্রকাশে
কোনোই অলঙ্কার হয় না প্রয়োজন
অশ্বারোহী সৈনিকের মৃত্যুর পর
সওয়ারবিহীন, ঘরে ফেরা নতমুখ ঘোড়া
বলে দেয় সবকিছু ,
না বলে একটিও কথা

<<ফিলিস্তিনি কবি মাওরিদ বারখতি র কবিতা থেকে অনুবাদ :: প্রথম আলো সাময়িকীতে প্রকাশিত >>

কোন কিছুই আর আগের মত নেই
সেরকম কথাও ছিল না অবশ্য - প্রত্যাশাও করিনি কখনও শেকলটা ছেঁড়ার কিংবা দেয়ালটা ভাঙার :: প্রতীক্ষাও ছিলনা, শূন্যতার জায়গা নেবে অসীম :: সীমাহীনতার মাঝে হারিয়ে যেতে ভয় হয় বলে

মাঝে মাঝে অট্টহাসি দিয়ে ভাসিয়ে দিতে ইচ্ছে করে মেকি মুখোশ পরা মানুষগুলোর মিথ্যেদের ::
মিথ্যেরা মুখ ভ্যাংচায় ; পারিনা , এখন আর কিছুই পারি না কিছুই হয় না এখন , কোন কিছুই আর আগের মত নেই বলে

স্বপ্নেরা আজ অ্যাসফাল্টে ঘেরা নগরে আকাশছোঁয়া অট্টালিকা র তৈরি শহর-দ্বীপ থেকে বেরুবার পথ পায়না , শিকার হয় যান্ত্রিক ক্ষুধার :: বাস্তবতা নামের পরা-দানব ঘিরে ফেলে স্বপ্নযোদ্ধাদের , যুদ্ধটা জেতা হয়না কারও :: পরা হয় না ঘাসফুল-মালা - ধূসর অন্ধকার নেমে আসে; ঢেকে ফেলে রক্তাক্ত নাবিকদের , ভয়ের আবরণে ঢাকা পড়ে নীল জোছনা - ভয় , যে কোন সময় নেমে আসবে অমানিশা-প্রিয়-শ্বাপদের দল !

তবুও প্যান্ডোরার বাক্মের শেষ জিনিষটা থেকে গেছে প্রমিথিউসের মানুষের জন্যে ; অপেক্ষায় থাকে রত্নগর্ভা জননীর সন্তানেরা , দিগন্তরেখায় কখন দেখা দেবে বাদামী নক্ষত্রের আভা ! সে অপেক্ষার শেষ কোথায় কে জানে ?

২টি মন্তব্য:

A Real Nowhere Man বলেছেন...

এই পোস্ট বাস্তব জীবনের সাথে সম্পর্কহীন । একটু কাব্য করার ইচ্ছে হলো , তাই ~ (^?^)
a-fragile-heart

Farid Ahammad বলেছেন...

sundor.
Tender business bangladesh dhaka bid
auction purchase sales bangla.